This Page

has been moved to new address

Evelyn McCorristin Peters

Sorry for inconvenience...

Redirection provided by Blogger to WordPress Migration Service
Evelyn McCorristin Peters

Evelyn McCorristin Peters

Fine art for everyone

9.02.2010


September 1, 1939
by W.H. Auden
 
I sit in one of the dives                             
On Fifty-second Street
Uncertain and afraid
As the clever hopes expire
Of a low dishonest decade:
Waves of anger and fear
Circulate over the bright
And darkened lands of the earth,
Obsessing our private lives;
The unmentionable odour of death
Offends the September night.

Accurate scholarship can
Unearth the whole offence
From Luther until now
That has driven a culture mad,
Find what occurred at Linz,
What huge imago made
A psychopathic god:
I and the public know
What all schoolchildren learn,
Those to whom evil is done
Do evil in return.

Exiled Thucydides knew
All that a speech can say
About Democracy,
And what dictators do,
The elderly rubbish they talk
To an apathetic grave;
Analysed all in his book,
The enlightenment driven away,
The habit-forming pain,
Mismanagement and grief:
We must suffer them all again.

Into this neutral air
Where blind skyscrapers use
Their full height to proclaim
The strength of Collective Man,
Each language pours its vain
Competitive excuse:
But who can live for long
In an euphoric dream;
Out of the mirror they stare,
Imperialism's face
And the international wrong.

Faces along the bar
Cling to their average day:
The lights must never go out,
The music must always play,
All the conventions conspire
To make this fort assume
The furniture of home;
Lest we should see where we are,
Lost in a haunted wood,
Children afraid of the night
Who have never been happy or good.

The windiest militant trash
Important Persons shout
Is not so crude as our wish:
What mad Nijinsky wrote
About Diaghilev
Is true of the normal heart;
For the error bred in the bone
Of each woman and each man
Craves what it cannot have,
Not universal love
But to be loved alone.

From the conservative dark
Into the ethical life
The dense commuters come,
Repeating their morning vow;
'I will be true to the wife,
I'll concentrate more on my work,'
And helpless governors wake
To resume their compulsory game:
Who can release them now,
Who can reach the dead,
Who can speak for the dumb?

All I have is a voice
To undo the folded lie,
The romantic lie in the brain
Of the sensual man-in-the-street
And the lie of Authority
Whose buildings grope the sky:
There is no such thing as the State
And no one exists alone;
Hunger allows no choice
To the citizen or the police;
We must love one another or die.

Defenseless under the night
Our world in stupor lies;
Yet, dotted everywhere,
Ironic points of light
Flash out wherever the Just
Exchange their messages:
May I, composed like them
Of Eros and of dust,
Beleaguered by the same
Negation and despair,
Show an affirming flame.

Labels:

8.08.2010

A letter from Gustave Flaubert to Louise Colet

From "A Writer's Almanac" Saturday, August 7, 2010


On this day in 1846, Gustave Flaubert  wrote a stunning letter to his lover, poet Louise Colet.


The two writers met at a sculptor's studio in Paris. Colet was married when she and Flaubert began their wild love affair. She'd gotten married young, to a Parisian professor of music, in order to escape a life in the French countryside. Once in Paris, she became a famous poet. During the eight years of his affair with Colet, Flaubert wrote his masterpiece Madam Bovary, about a woman who seeks out adulterous affairs in order to escape from provincial life.


On this day in 1846 — 164 years ago today — Flaubert wrote to Colet:


"Separated, destined to see one another but rarely, it is frightful ... and yet what is to be done? I cannot conceive how I managed to leave you ... your image will remain for me suffused with poetry and tenderness, as was last night's sky in the milky vapours of its silvery mist. This month I will come to see you, I will be with you one big whole day [...]


"You are certainly the only woman that I have loved. You are the only woman that I have ventured to wish to please. Thank you, thank you [...]"


The following day, Flaubert began another long intense letter to Colet. In it, he wrote:
"I'll arrive some evening about six. We'll set the night ablaze! I'll be your desire, you'll be mine, and we'll gorge ourselves on each other to see whether we can be satiated. Never! No, never! Your heart is an inexhaustible spring, you let me drink deep, it floods me, penetrates me, I drown. Oh! The beauty of your face, all pale and quivering under my kisses!"


**Translation Note**


The first letter (Aug. 7, here beginning "Separated, destined" is translated by John Charles Tarver and appears in his Gustave Flaubert as seen in his works and correspondence, published in 1895.


The second letter (Aug. 8, beginning with "My Deplorable mania") is translated by Francis Steegmuller and appears in The Letters of Gustave Flaubert: 1830-1857, published in 1979.






ShareThis

Labels:

6.20.2010

Auden—September 1, 1939 (Harper's Magazine)


Two of my very favorites, the artist Ernst Ludwig Kirchner and the poet W.H. Auden...take a look!

Auden—September 1, 1939 (Harper's Magazine)

Labels:

6.04.2010

"An Irish Airman Foresees His Death" ~ William Butler Yeats

I know that I shall meet my fate

Somewhere among the clouds above;

Those that I fight I do not hate,

Those that I guard I do not love;

My country is Kiltartan Cross,

My countrymen Kiltartan's poor,

No likely end could bring them loss

Or leave them happier than before.

Nor law, nor duty bade me fight,

Nor public men, nor cheering crowds,

A lonely impulse of delight

Drove to this tumult in the clouds;

I balanced all, brought all to mind,

The years to come seemed waste of breath,

A waste of breath the years behind

In balance with this life, this death.

Labels:

2.16.2010

"Somebody's Mother" by Mary Dow Brine

The woman was old and ragged and gray
And bent with the chill of the Winter's day.
The street was wet with a recent snow
And the woman's feet were aged and slow.
She stood at the crossing and waited long,
Alone, uncared for, amid the throng
Of human beings who passed her by
Nor heeded the glance of her anxious eye.
Down the street with laughter and shout,
Glad in the freedom of 'school let out,'
Came the boys like a flock of sheep,
Hailing the snow piled white and deep.
Past the woman so old and gray
Hastened the children on their way.
Nor offered a helping hand to her—
So meek, so timid, afraid to stir
Lest the carriage wheels or the horses' feet
Should crowd her down in the slippery street.
At last came one of the merry troop,
The gayest lad of all the group;
He paused beside her and whispered low,
"I'll help you cross, if you wish to go."
Her aged hand on his strong young arm
She placed, and so, without hurt or harm,
He guided the trembling feet along,
Proud that his own were firm and strong.
Then back again to his friends he went,
His young heart happy and well content.
"She's somebody's mother, boys, you know,
For all she's aged and poor and slow,
And I hope some fellow will lend a hand
To help my mother, you understand,
If ever she's poor and old and grey,
And her own dear boy is far away."
"Somebody's mother" bowed low her head
In her home that night, and the prayer she said
Was, "God be kind to the noble boy,
Who is somebody's son, and pride and joy!"

Labels:

1.15.2010

"At the Vet's" by Maura Stanton, from Immortal Sofa

At the Vet's                                                                        

by Maura Stanton

Immortal Sofa) --

The German shepherd can't lift his hindquarters
off the tiled floor. His middle-aged owner
heaves his dog over his shoulder, and soon
two sad voices drift from the exam room
discussing heart failure, kidneys, and old age
while a rushing woman pants into the office
grasping a terrier with trembling legs
she found abandoned in a drainage ditch.
It's been abused, she says, and sits down,
The terrier curled in her lap, quaking
as the memory of something bad returns and returns.
She strokes its ears, whispering endearments
while my two cats, here for routine checkups,
peer through the mesh of their old green carrier,
the smell of fear so strong on their damp fur
I taste it as I breathe. Soon the woman,
Like the receptionist with her pen in mid-air,
Is listening, too, hushed by the duet
swelling in volume now, the vet's soprano
counterpointed by the owner's baritone
as he pleads with her to give him hope, the vet
trying to be kind, rephrasing the truth
over and over until it becomes a lie
they both pretend to accept. The act's over.
His dog's to stay behind for ultrasound
and kidney tests, and the man, his face
whipped by grief as if he were caught in a wind,
hurries past us and out the front door,
leaving the audience—cats, terrier, people—
sunk in their places, too stunned to applaud.

© University of Illinois Press, 2008.

Labels: